вівторок, 20 січня 2015 р.

21 лютого – День рідної мови


                                Кожен українець повинен знати рідну мову —
                                      це його обов’язок перед власним народом
                                                               і перед державою Україною


За рішенням ЮНЕСКО 21-го лютого всі народи Землі відзначають Міжнародний день рідної мови. За недовгий час свого існування воно вже стало традиційним, адже це один з тих днів, коли кожен має змогу відчути себе частиною свого великого народу.

Мова - це найбільший скарб народу. Це саме той інструмент, який єднає людей однієї нації, робить їх єдиним цілим.
Мова стосується кожної людини, адже науково доведено, що від мови залежить і мислення. У країнах світу люди різняться за своїм менталітетом та світоглядом не тільки через традиції та релігійні переконання, а і в значній мірі завдяки мові, якою вони розмовляють, а відповідно і думають.
На фестивалі «Літератур етнічних спільнот України», який проходить в рамках Країни Мрій Президент Союзу гагаузів України Тудора Арнаут сказала геніальну фразу: «Кожен гагауз повинен знати гагаузьку мову – це його обов’язок перед власним народом, і українську – це його обов’язок перед державою Україною». Це твердження чи не найкраще підходить для привітання і є справедливим для всіх національностей. Прийміть вітання з Днем рідної мови п’ятнадцятьма мовами етнічних спільнот України:
Білоруською:
З Днём роднай мовы! Кожны беларус павінен ведаць беларускую мову — гэта ягоны абавязак перад сваім народам. Кожны беларус, які жыве ва Ўкраіне, павінен ведаць і украінскую мову — гэта ягоны абавязак перад краінаю, у якой ён жыве!

Болгарською:
Честит майчин език! Всеки българин трябва да знае родния си български език – това е задължението му пред собствения народ; и ураинския – това е дългът му пред държавата Украйна!

Вірменською:
Շնորհավոր Մայրենի լեզվի տոնը: Յուրաքանչյուր հայ պետք է իմանա հայերեն, դա նրա պարտքն է իր սեփական ժողովրդի առջև և ուկրաիներեն, դա նրա պարտքն է Ուկրաինայի պետության առջև:

Гагаузькою:
Ana dili gününüz kutlu olsun!
Herbir Gagauz laazım bilsin gagauz dilini – bu onun borcu kendi halkın önünde, hem laazım bilsin ukraina dilini – bu onun borcu Ukraina devletinin karşında!

Грецькою:
Καλή σας Ημέρα της μητρικής γλώσσας! Κάθε Έλληνας πρέπει να ξέρει τη μητρική του γλώσσα – είναι το καθήκον που έχει απέναντι στο λαό του, και να ξέρει την ουκρανική γλώσσα – είναι το καθήκον που έχει απέναντι στη Ουκρανική Πολιτεία.

Іврит:
יום שפת האם שמח! כל יהודי צריך לדעת אידיש או עברית – זה חובתו לעמו, ואת השפה האוקראינית – זה חובתו למדינת אוקראינה.

Караїмською:
Ана тили байрамы къутлу бõлсын! Оз халкъына къарув оларакъ эр къырым   къарай ана тилини бильмели ве Украина бийлигинэ къарув оларакъ да украин тилини бильмелидир.

Кримськотатарською:
Халкъара Ана тили куню хайырлы олсун! Къырымтатар тилини эпимиз бильмек керекмиз – бу, озь халкъымыз огюнде боюн-борджумыздыр. Айны вакъытта, украин тилини де эр биримиз бильмек керекмиз, чюнки бу – Украина девлети огюндеки боюн-борджумыз сайыла.

Польською:
Najserdeczniejsze życzenia z okazji Dnia języka ojczystego! Każdy Polak powinien znać język polski, jest to jego obowiązek przed własnym narodem, oraz język ukraiński – to obowiązek przed państwem ukraińskim.

Ромською:
Свенкоса пескірі чхіб! Каждо ром вужіло те джянел романі чхіб – кодав леско ужілімо англа песко мануш, ай украінско чхіб – кодав леско ужілімо англа Україна.

Російською:
С Днем родного языка! Каждый русский должен знать русский язык – это его обязанность перед собственным народом, и украинский язык – это его обязанность перед государством Украина.

Румунською:
Felicitări cu Ziua limbii materne! Fiecare român are să ştie limba sa maternă – limba română, este datoria acestuia faţă de propriul său popor. Dar fiecare român are să mai ştie şi limba de stat – limba ucraineană, este datoria acestuia faţă de Statul ucrainean.

Русинською:
Изъ Днёмъ Роднои Бисѣды! Каждый русинъ мусай вѣдаты, сокотиты руську бисѣду ай пользоваты ся ‘ею – сесе ‘го обѣзательство предъ собственымъ народомъ, ай украинску мову тожъ – сесе ‘го обѣзательство предъ орсаґомъ Украиновъ.

Словацькою:
Gratulujem ku Dňu materinského jazyka! Každý Slovák by mal ovládať slovenský jazyk – je to jeho povinnosť pred slovenským národom, a zároveň by mal ovládať aj ukrajinský jazyk – je to jeho povinnosť pred štátom Ukrajina.

Угорською:
Köszöntjük az Anyanyelv világnapja alkalmából! Minden ukrajnai magyarnak tudnia kell a magyar nyelvet — mert ez a kötelessége saját nemzete iránt, és tudnia kell az ukrán nyelvet — mert ez Ukrajna iránti kötelessége.


Думайте, розмовляйте, мрійте, пишіть, жартуйте, співайте, читайте рідною мовою!
 Зробіть подарунок своїй мові – купіть книжку рідною мовою. 
                                                                      За матеріалами інтернет-книгарні "ВсіКниги"



Немає коментарів:

Дописати коментар